Tecnologia

Sul traduttore di Google "Allah non è grande” diventa "Allah is great”

Ancora un attacco a Big G: su Google translate le traduzioni iniziano ad essere inquietanti

Non si sa se sia uno scherzo davvero pessimo o se gli hacker dell'Isis si stiano divertendo a terrorizzare il web.

Fatto sta che ieri mettendo la frase su Google translator  "Ci rivedremo presto” e selezionando qualsiasi lingua per la traduzione, che sia inglese, francese, giapponese o indu, usciva sempre la scritta "Inshallah” (trad: "Se Dio vuole”). 

I tecnici di Big G avevano risolto il problema in poche ore.
Subito dopo, però, un'altra traduzione strana è apparsa sul web: "Allah non è grande” viene tradotto con  "Allah is great” o, in spagnolo, "Alà es grande”.

E lo staff di Google si sta dando da fare un'altra volta.

Parigi: istantanee

parigi-attentati
ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images
I parigini rendono omaggio alle vittime degli attentati di Parigi davanti al ristorante Le Carillon - 15 novembre 2015

I più letti

avatar-icon

Marina Jonna

Giornalista e architetto: scrivo da sempre di design e tecnologia. Ultimamente ho allargato i miei orizzonti scrivendo di benessere, sport, scienze e attualità. Oltre a intervenire, sporadicamente, su R101 . Avete bisogno di un trattato sul "Paradiso della brugola" ? Sono pronta a scriverlo!

Read More